martes, 9 de diciembre de 2014

LENGUAJE TELEVISIVO

El código televisivo es lingüísticoicónico y sonoro, por lo que obliga al receptor a dedicarle una atención exclusiva:
  1. La imagen es normalmente redundante con respecto a la palabra y nunca se basta a sí misma.
  2. La influencia de su código lingüístico es decisiva para el futuro del idioma, ya que elimina los rasgos particulares y locales, unifica y uniformiza la lengua creando un español medio con una singular pobreza léxica. Como el mensaje televisivo no permite relecturas, es aconsejable:
    1. Emplear frases sencillas, del estilo sujeto-núcleo del predicado-complementos.
    2. Usar repeticiones, evitando cacofonías.
    3. Utilizar un léxico común, ya que el público destinatario es muy diferente.
    4. Evitar términos que puedan resultar ofensivos o inadecuados.
    5. Emplear recursos orales que mantengan la tensión y la atención.
    6. Cuidar los elementos sonoros: vocalización, tono, sonido ambiente y música.
    7. Tener capacidad de improvisación y talento para conectar con el público.
    8. El tiempo verbal más adecuado es el presente, porque indica que la acción está sucediendo, pero si se necesita el pasado, el más usado es elpretérito perfecto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario